Clarice não escreve: Ela recria a língua. Em sua prosa é quase música. As frases não obedecem à gramática normativa, mas a uma lógica interior, visceral…
Em noites de lua cheia, amava contar relatos sobre visagens, encantados e lendas que só existiam na Ilha do Marajó. Histórias sobre a Matinta Perera, Boto cor de Rosa, Cobra Grande, Mãe d’água, Caruanas e tantas outras entidades
Penso, frente ao tédio dos dias. E se eu fosse para um hotel e me hospedasse para passar o final de semana. O Fernando deixaria de ser Fernando por dois dias.
Foi agorinha, em 30 de agosto de 2025, a Folha de S.Paulo publicou na Ilustríssima uma entrevista que provocou ampla repercussão no meio literário. A tradutora, crítica e professora aposentada da USP Aurora Fornoni Bernardini afirmou que autores como Itamar Vieira Junior, Annie Ernaux e Elena Ferrante “são interessantes, mas não literatura”.
Haroldo de Campos foi um verdadeiro intelectual renascentista, apesar de ter vivido cinco séculos depois de Camões. Poeta, tradutor, ensaísta, crítico literário e pensador da poesia,
Foi uma espécie de cometa: rapidamente chamou a atenção como poeta, tradutora e pensadora no meio universitário. Mais rapidamente ainda, voou como estrela cadente. Cometeu suicídio aos 31 anos de idade