É um vão de verdura onde um riacho canta
A espalhar pelas ervas farrapos de prata
Como se delirasse, e o sol da montanha
Num espumar de raios seu clarão desata.
Jovem soldado, boca aberta, a testa nua,
Banhando a nuca em frescas águas azuis,
Dorme estendido e ali sobre a relva flutua,
Frágil, no leito verde onde chove luz.
Com os pés entre os lírios, sorri mansamente
Como sorri no sono um menino doente.
Embala-o, natureza, aquece-o, ele tem frio.
E já não sente o odor das flores, o macio
Da relva. Adormecido, a mão sobre o peito,
Tem dois furos vermelhos do lado direito.
Poema de Arthur Rimbaud
Tradução: Ferreira Gullar
Leia os mais visualizados
- A EXUMAÇÃO DE UM CÃO CHAMADO DUCK – Um conto de Octaviano Joba (3.593)
- “Um dia quis ser rio para guardar a memória da terra” – A poesia de Cristina Siqueira (3.178)
- “Cabritos à solta” – Um conto do moçambicano Octaviano Joba (3.084)
- Sob Silêncio, o Reverso dos dias, o Eixo Ausente – A poesia de Vasco Cavalcante (2.949)
- “Pequeno inventário das coisas que te pertencem” – A poesia e a arte de Jeannette Priolli (2.891)
