Acesso ou cadastro Autor(a)

Primeira tarde (Première soirée) – Arthur Rimbaud

 

– Quase despida estava ela
E de um grande ramo indiscreto
Folhas saltavam na janela
Em malícia, perto, perto.
.
Seminua, cruzava as mãos,
Assentada sem muito tino
No sofá, esfregando ao chão
Os pezinhos tão finos, finos.
.
– Pálido, ficava a observar
Uma pequena luz gazeteira
Em seu sorriso borboletear
E no seio, – mosca na roseira.
.
– Beijei-lhe os tornozelos finos.
Soltou doce riso brutal
Que se desfez em claros trinos,
Um belo riso de cristal.
.
Pequeninos pés em partida
Sob a camisa: “Queres parar!”
– Primeira audácia permitida,
E o riso que fingia castigar!
.
– Sob os meus lábios, palpitantes
Os olhos se deixavam beijar:
– Joga a cabeça petulante
Pra trás: “Muito melhor está!…
.
Senhor, tenho algo a lhe dizer…”
– O resto no seio eu lançava
Num beijo que lhe deu prazer
Com um bom riso que aceitava…
.
– Quase despida estava ela
E de um grande ramo indiscreto
Folhas saltavam na janela
Em malícia, perto, perto.
.

Première soirée
– Elle était fort déshabillée
Et de grands arbres indiscrets
Aux vitres jetaient leur feuillée
Malinement, tout près, tout près.
.
Assise sur ma grande chaise,
Mi-nue, elle joignait les mains.
Sur le plancher frissonnaient d’aise
Ses petits pieds si fins, si fins.
.
– Je regardai, couleur de cire
Un petit rayon buissonnier
Papillonner dans son sourire
Et sur son sein, – mouche au rosier.
.
– Je baisai ses fines chevilles.
Elle eut un doux rire brutal
Qui s’égrenait en claires trilles,
Un joli rire de cristal.
.
Les petits pieds sous la chemise
Se sauvèrent: “Veux-tu finir!”
– La première audace permise,
Le rire feignait de punir!
.
– Pauvrets palpitants sous ma lèvre,
Je baisai doucement ses yeux:
– Elle jeta sa tête mièvre
En arrière: “Oh! c’est encor mieux!…
.
Monsieur, j’ai deux mots à te dire…”
– Je lui jetai le reste au sein
Dans un baiser, qui la fit rire
D’un bon rire qui voulait bien…
.
– Elle était fort déshabillée
Et de grands arbres indiscrets
Aux vitres jetaient leur feuillée
Malinement, tout près, tout près.

Compartilhe esse post!

0 0 votos
Classificação do artigo
Inscrever-se
Notificar de
guest
0 Comentários
mais antigos
mais recentes Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Outros posts

Cadastre-se como autor(a) no Ver-O-Poema.

Após se cadastrar você poderá enviar suas próprias postagens e nós cuidaremos das configurações.

assine nossa newsletter

postagens recentes

comentários recentes

divulgação

Cabeza de serpiente emplumada, novo livro de poesia de Claidio Daniel (Cajazeiras: Arribaçã, 2025)

vendas

Em Pssica, que na gíria regional quer dizer ‘azar’, ‘maldição’, a narrativa se desdobra em torno do tráfico de mulheres. Uma adolescente é raptada no centro de Belém do Pará e vendida como escrava branca para casas de show e prostituição em Caiena.
Um casal apaixonado. Uma intrusa. Três mentes doentias. Agora em uma edição especial de colecionador com capítulo extra inédito, conheça o thriller de estreia de Colleen Hoover, que se tornou um fenômeno editorial e best-seller mundial.
Editora Rocco relançou toda a sua obra com novo projeto gráfico, posfácios e capas que trazem recortes de pinturas da própria autora
Considerado o livro do ano, que virou febre no TikTok e sozinho já acumulou mais de um milhão de exemplares vendidos no Brasil.
A Biblioteca da Meia-Noite é um romance incrível que fala dos infinitos rumos que a vida pode tomar e da busca incessante pelo rumo certo.
Imagine parar por alguns instantes e desfrutar de um momento diário com alguém que te ama e tem a resposta para todas as tuas aflições.
0
Adoraria saber sua opinião, comente.x